Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
They go from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion. |
American Standard |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion. |
Basic English |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
They go [03212] from strength [02428] to strength [02428], every one of them in Zion [06726] appeareth [07200] before God [0430]. |
Strong Concordance |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appears before God. |
Updated King James |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
They go from strength unto strength, He appeareth unto God in Zion. |
Young's Literal |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
They go from strength to strength: each one will appear before God in Zion. |
Darby |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
Webster |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion. |
World English |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
Thou wilt turn, O God, and bring us to life: and thy people shall rejoice in thee. |
Douay Rheims |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
ostende nobis Domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis |
Jerome's Vulgate |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion. |
Hebrew Names |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
Irán de fortaleza en fortaleza, Verán á Dios en Sión. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
Irán en gran multitud y en orden, verán a Dios en Sion. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
They go from strength to strength, Every one of them appears before God in Zion. |
New American Standard Bible© |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
They go from strength to strength [increasing in victorious power]; each of them appears before God in Zion. |
Amplified Bible© |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
Leur force augmente pendant la marche, Et ils se présentent devant Dieu ŕ Sion. |
Louis Segond - 1910 (French) |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
Ils marchent de force en force, ils paraissent devant Dieu en Sion. |
John Darby (French) |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
Văo sempre aumentando de força; cada um deles aparece perante Deus em Siăo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |