Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 84:6 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 84:6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings. American Standard
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain. Basic English
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Who passing [05674] through the valley [06010] of Baca [01056] [01057] make [07896] it a well [04599]; the rain [04175] also filleth [05844] the pools [01293]. Strong Concordance
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also fills the pools. Updated King James
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director. Young's Literal
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings. Darby
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Webster
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings. World English
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Wilt thou be angry with us for ever: or wilt thou extend thy wrath from generation to generation? Douay Rheims
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. nonne tu revertens vivificabis nos et populus tuus laetabitur in te Jerome's Vulgate
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings. Hebrew Names
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente, Cuando la lluvia llena los estanques. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Cuando pasaren por el valle de Abaca lo tornarán en fuente, la lluvia también llenará las cisternas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Passing through the valley of Baca they make it a spring;
    The early rain also covers it with blessings.
New American Standard Bible©
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Passing through the Valley of Weeping (Baca), they make it a place of springs; the early rain also fills [the pools] with blessings. Amplified Bible©
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Lorsqu`ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la pluie la couvre aussi de bénédictions. Louis Segond - 1910 (French)
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Passant par la vallée de Baca, ils en font une fontaine; la pluie aussi la couvre de bénédictions. John Darby (French)
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Passando pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; e a primeira chuva o cobre de bênçãos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top