Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 83:9 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 83:9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Do thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon; American Standard
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Do to them what you did to the Midianites; what you did to Sisera and Jabin, at the stream of Kishon: Basic English
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Do [06213] unto them as unto the Midianites [04080]; as to Sisera [05516], as to Jabin [02985], at the brook [05158] of Kison [07028]: Strong Concordance
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Updated King James
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Do to them as `to' Midian, As `to' Sisera, as `to' Jabin, at the stream Kishon. Young's Literal
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon: Darby
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Webster
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon; World English
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Douay Rheims
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: clipeus noster vide Deus et adtende faciem christi tui Jerome's Vulgate
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon; Hebrew Names
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Hazles como á Madián; Como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Hazles como a Madián; Como a Sísara, como a Jabín en el arroyo de Cisón; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Deal with them as with Midian,
    As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,
New American Standard Bible©
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Do to them as [You did to] the Midianites, as to Sisera and Jabin at the brook of Kishon, See: Judg. 4:12-24. Amplified Bible©
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison! Louis Segond - 1910 (French)
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: ¶ Fais-leur comme à Madian, -comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison, John Darby (French)
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top