Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
And he led them safely, so that they feared not; But the sea overwhelmed their enemies. |
American Standard |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
He took them on safely so that they had no fear; but their haters were covered by the sea. |
Basic English |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
And he led [05148] them on safely [0983], so that they feared [06342] not: but the sea [03220] overwhelmed [03680] their enemies [0341]. |
Strong Concordance |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
Updated King James |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
And He leadeth them confidently, And they have not been afraid, And their enemies hath the sea covered. |
Young's Literal |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
And he led them safely, so that they were without fear; and the sea covered their enemies. |
Darby |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
Webster |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
He led them safely, so that they weren't afraid, but the sea overwhelmed their enemies. |
World English |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
He led them safely, so that they weren't afraid, but the sea overwhelmed their enemies. |
Hebrew Names |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
Y guiólos con seguridad, que no tuvieron miedo; Y la mar cubrió á sus enemigos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
Y los pastoreó con seguridad, que no tuvieron miedo; y el mar cubrió a sus enemigos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
He led them safely, so that they did not fear; But the sea engulfed their enemies. |
New American Standard Bible© |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
And He led them on safely and in confident trust, so that they feared not; but the sea overwhelmed their enemies. See: Exod. 14:27, 28. |
Amplified Bible© |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
Il les dirigea sûrement, pour qu`ils fussent sans crainte, Et la mer couvrit leurs ennemis. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
Et il les conduisit sains et saufs, et ils furent sans crainte; et la mer couvrit leurs ennemis. |
John Darby (French) |
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
Guiou-os com segurança, de sorte que eles não temeram; mas aos seus inimigos, o mar os submergiu. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |