Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 78:39 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 78:39 For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. And he remembered that they were but flesh, A wind that passeth away, and cometh not again. American Standard
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. So he kept in mind that they were only flesh; a breath which is quickly gone, and will not come again. Basic English
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. For he remembered [02142] that they were but flesh [01320]; a wind [07307] that passeth away [01980], and cometh not again [07725]. Strong Concordance
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. For he remembered that they were but flesh; a wind that passes away, and comes not again. Updated King James
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. And He remembereth that they `are' flesh, A wind going on -- and it returneth not. Young's Literal
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. And he remembered that they were flesh, a breath that passeth away and cometh not again. Darby
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. Webster
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. He remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and doesn't come again. World English
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. He remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and doesn't come again. Hebrew Names
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. Y acordóse que eran carne; Soplo que va y no vuelve. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. Y se acordó que eran carne; soplo que va y no vuelve. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. Thus He remembered that they were but flesh,
    A wind that passes and does not return.
New American Standard Bible©
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. For He [earnestly] remembered that they were but flesh, a wind that goes and does not return. Amplified Bible©
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. Il se souvint qu`ils n`étaient que chair, Un souffle qui s`en va et ne revient pas. Louis Segond - 1910 (French)
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. Et il se souvint qu'ils étaient chair, un souffle qui passe et ne revient pas. John Darby (French)
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. Porque se lembrou de que eram carne, um vento que passa e não volta.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top