Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 78:30 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 78:30 They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, They were not estranged from that which they desired, Their food was yet in their mouths, American Standard
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, But they were not turned from their desires; and while the food was still in their mouths, Basic English
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, They were not estranged [02114] from their lust [08378]. But while their meat [0400] was yet in their mouths [06310], Strong Concordance
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, They were not cut off from their lust. But while their food was yet in their mouths, Updated King James
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, They have not been estranged from their desire, Yet `is' their food in their mouth, Young's Literal
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, They were not alienated from their lust, their meat was yet in their mouths, Darby
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, They were not estranged from their desire: but while their meat was yet in their mouths, Webster
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, They didn't turn from their cravings. Their food was yet in their mouths, World English
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, They didn't turn from their cravings. Their food was yet in their mouths, Hebrew Names
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, No habían quitado de sí su deseo, Aun estaba su vianda en su boca, Reina Valera - 1909 (Spanish)
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, No habían quitado de sí su deseo, aun estaba su vianda en su boca, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, Before they had satisfied their desire,
    While their food was in their mouths,
New American Standard Bible©
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, But scarce had they stilled their craving, and while their meat was yet in their mouths, See: Num. 11:33. Amplified Bible©
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, Ils n`avaient pas satisfait leur désir, Ils avaient encore leur nourriture dans la bouche, Louis Segond - 1910 (French)
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, Ils ne s'étaient pas encore détournés de leur convoitise, leur viande était encore dans leur bouche, John Darby (French)
They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, Não refrearam a sua cobiça. Ainda lhes estava a comida na boca,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top