Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
He brought streams also out of the rock, And caused waters to run down like rivers. |
American Standard |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
He made streams come out of the rock; and waters came flowing down like rivers. |
Basic English |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
He brought [03318] streams [05140] also out of the rock [05553], and caused waters [04325] to run down [03381] like rivers [05104]. |
Strong Concordance |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
Updated King James |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
And bringeth out streams from a rock, And causeth waters to come down as rivers. |
Young's Literal |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
And he brought streams out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
Darby |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
Webster |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
World English |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
Hebrew Names |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
Pues sacó de la peña corrientes, E hizo descender aguas como ríos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
y sacó de la peña corrientes, e hizo descender aguas como ríos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
He brought forth streams also from the rock And caused waters to run down like rivers. |
New American Standard Bible© |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
He brought streams also out of the rock [at Rephidim and Kadesh] and caused waters to run down like rivers. See: Exod. 17:6; Num. 20:11. |
Amplified Bible© |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
Du rocher il fit jaillir des sources, Et couler des eaux comme des fleuves. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
Et il fit sortir des ruisseaux du rocher, et fit couler les eaux comme des fleuves. |
John Darby (French) |
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
Da penha fez sair fontes, e fez correr águas como rios. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |