Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 78:16 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 78:16 He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. He brought streams also out of the rock, And caused waters to run down like rivers. American Standard
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. He made streams come out of the rock; and waters came flowing down like rivers. Basic English
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. He brought [03318] streams [05140] also out of the rock [05553], and caused waters [04325] to run down [03381] like rivers [05104]. Strong Concordance
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. Updated King James
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. And bringeth out streams from a rock, And causeth waters to come down as rivers. Young's Literal
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. And he brought streams out of the rock, and caused waters to run down like rivers. Darby
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. Webster
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. World English
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. Hebrew Names
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. Pues sacó de la peña corrientes, E hizo descender aguas como ríos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. y sacó de la peña corrientes, e hizo descender aguas como ríos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. He brought forth streams also from the rock
    And caused waters to run down like rivers.
New American Standard Bible©
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. He brought streams also out of the rock [at Rephidim and Kadesh] and caused waters to run down like rivers. See: Exod. 17:6; Num. 20:11. Amplified Bible©
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. Du rocher il fit jaillir des sources, Et couler des eaux comme des fleuves. Louis Segond - 1910 (French)
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. Et il fit sortir des ruisseaux du rocher, et fit couler les eaux comme des fleuves. John Darby (French)
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. Da penha fez sair fontes, e fez correr águas como rios.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top