Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 78:13 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 78:13 He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. He clave the sea, and caused them to pass through; And he made the waters to stand as a heap. American Standard
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. The sea was cut in two so that they might go through; the waters were massed together on this side and on that. Basic English
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. He divided [01234] the sea [03220], and caused them to pass through [05674]; and he made the waters [04325] to stand [05324] as an heap [05067]. Strong Concordance
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. Updated King James
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. He cleft a sea, and causeth them to pass over, Yea, He causeth waters to stand as a heap. Young's Literal
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. He clave the sea, and caused them to pass through; and made the waters to stand as a heap; Darby
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as a heap. Webster
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap. World English
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. But we thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks to thee for ever. We will shew forth thy praise, unto generation and generation. Douay Rheims
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap. Hebrew Names
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. Rompió la mar, é hízolos pasar; E hizo estar las aguas como en un montón. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. Rompió el mar, y los hizo pasar; e hizo estar las aguas como en un montón. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. He divided the sea and caused them to pass through,
    And He made the waters stand up like a heap.
New American Standard Bible©
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. He divided the [Red] Sea and caused them to pass through it, and He made the waters stand like a heap. See: Exod. 14:22. Amplified Bible©
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. Il fendit la mer et leur ouvrit un passage, Il fit dresser les eaux comme une muraille. Louis Segond - 1910 (French)
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. Il fendit la mer, et les fit passer: il fit se dresser les eaux comme un monceau; John Darby (French)
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. Dividiu o mar, e os fez passar por ele; fez com que as águas parassem como um montão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top