Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 77:8 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 77:8 Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore? American Standard
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Is his mercy quite gone for ever? has his word come to nothing? Basic English
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Is his mercy [02617] clean gone [0656] for ever [05331]? doth his promise [0562] fail [01584] for evermore [01755] [01755]? Strong Concordance
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Is his mercy clean gone for ever? does his promise fail for evermore? Updated King James
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Hath His kindness ceased for ever? The saying failed to all generations? Young's Literal
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Hath his loving-kindness ceased for ever? hath his word come to an end from generation to generation? Darby
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Is his mercy wholly gone for ever? doth his promise fail for evermore? Webster
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? World English
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? That they may not become like their fathers, a perverse end exasperating generation. A generation that set not their heart aright: and whose spirit was not faithful to God. Douay Rheims
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? filii Efraim intendentes et mittentes arcum terga verterunt in die belli Jerome's Vulgate
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? Hebrew Names
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? ¿Hase acabado para siempre su misericordia? ¿Hase acabado la palabra suya para generación y generación? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? ¿Se ha acabado para siempre su misericordia? ¿Se ha acabado la palabra suya para generación y generación? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Has His lovingkindness ceased forever?
    Has His promise come to an end forever?
New American Standard Bible©
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Have His mercy and loving-kindness ceased forever? Have His promises ended for all time? Amplified Bible©
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Sa bonté est-elle à jamais épuisée? Sa parole est-elle anéantie pour l`éternité? Louis Segond - 1910 (French)
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Sa bonté a-t-elle cessé pour toujours? Sa parole a-t-elle pris fin de génération en génération? John Darby (French)
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se a sua promessa para todas as gerações    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top