Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 77:7 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 77:7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Will the Lord cast off for ever? And will he be favorable no more? American Standard
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Will the Lord put me away for ever? will he be kind no longer? Basic English
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Will the Lord [0136] cast off [02186] for ever [05769]? and will [03254] he be favourable [07521] no more? Strong Concordance
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Updated King James
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? To the ages doth the Lord cast off? Doth He add to be pleased no more? Young's Literal
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Darby
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Will the Lord cast off for ever? and will he be favorable no more? Webster
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? World English
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? That they may put their hope in God and may not forget the works of God: and may seek his commandments. Douay Rheims
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? ut non sint sicut patres eorum generatio declinans et provocans generatio quae non praeparavit cor suum et non credidit Deo spiritus eius Jerome's Vulgate
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? Hebrew Names
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? ¿Desechará el Señor para siempre, Y no volverá más á amar? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? ¿Desechará el Señor para siempre, y no volverá más a amar? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Will the Lord reject forever?
    And will He never be favorable again?
New American Standard Bible©
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more? Amplified Bible©
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? Ne sera-t-il plus favorable? Louis Segond - 1910 (French)
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? et ne montrera-t-il plus sa faveur? John Darby (French)
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top