Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 75:6 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 75:6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, cometh lifting up. American Standard
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south; Basic English
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. For promotion [07311] [02022] cometh neither from the east [04161], nor from the west [04628], nor from the south [04057]. Strong Concordance
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south. Updated King James
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness -- `is' elevation. Young's Literal
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation come: Darby
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. Webster
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation. World English
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. All the foolish of heart were troubled. They have slept their sleep; and all the men of riches have found nothing in their hands. Douay Rheims
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. ab increpatione tua Deus Iacob consopitus est et currus et equus Jerome's Vulgate
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation. Hebrew Names
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto solano viene el ensalzamiento. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. For not from the east, nor from the west,
    Nor from the desert comes exaltation;
New American Standard Bible©
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. For not from the east nor from the west nor from the south come promotion and lifting up. See: Isa. 14:13. Amplified Bible©
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. Car ce n`est ni de l`orient, ni de l`occident, Ni du désert, que vient l`élévation. Louis Segond - 1910 (French)
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. ¶ Car ce n'est ni du levant, ni du couchant, ni du midi, que vient l'élévation. John Darby (French)
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top