Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 75:4 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 75:4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn: American Standard
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up. Basic English
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I said [0559] unto the fools [01984], Deal not foolishly [01984]: and to the wicked [07563], Lift not up [07311] the horn [07161]: Strong Concordance
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: Updated King James
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I have said to the boastful, `Be not boastful,' And to the wicked, `Raise not up a horn.' Young's Literal
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn: Darby
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn: Webster
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I said to the arrogant, "Don't boast!" I said to the wicked, "Don't lift up the horn. World English
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: There hath he broken the powers of bows, the shield, the sword, and the battie. Douay Rheims
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: lumen tu es Magnifice a montibus captivitatis Jerome's Vulgate
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I said to the arrogant, "Don't boast!" I said to the wicked, "Don't lift up the horn. Hebrew Names
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno: Reina Valera - 1909 (Spanish)
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: "I said to the boastful, 'Do not boast,'
    And to the wicked, 'Do not lift up the horn;
New American Standard Bible©
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: I said to the arrogant and boastful, Deal not arrogantly [do not boast]; and to the wicked, Lift not up the horn [of personal aggrandizement]. Amplified Bible©
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N`élevez pas la tête! Louis Segond - 1910 (French)
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: J'ai dit à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas; et aux méchants: N'élevez pas votre corne; John Darby (French)
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top