Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 74:16 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 74:16 The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. The day is thine, the night also is thine: Thou hast prepared the light and the sun. American Standard
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. The day is yours and the night is yours: you made the light and the sun. Basic English
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. The day [03117] is thine, the night [03915] also is thine: thou hast prepared [03559] the light [03974] and the sun [08121]. Strong Concordance
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. The day is yours, the night also is yours: you have prepared the light and the sun. Updated King James
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. Thine `is' the day, also Thine `is' the night, Thou hast prepared a light giver -- the sun. Young's Literal
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. The day is thine, the night also is thine; thou hast prepared the moon and the sun: Darby
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. Webster
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. The day is yours, the night is also yours. You have prepared the light and the sun. World English
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. The day is yours, the night is also yours. You have prepared the light and the sun. Hebrew Names
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. Tuyo es el día, tuya también es la noche: Tú aparejaste la luna y el sol. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. Tuyo es el día, tuya también es la noche; tú aparejaste la lumbre y el sol. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. Yours is the day, Yours also is the night;
    You have prepared the light and the sun.
New American Standard Bible©
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. The day is Yours, the night also is Yours; You have established the [starry] light and the sun. Amplified Bible©
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. A toi est le jour, à toi est la nuit; Tu as créé la lumière et le soleil. Louis Segond - 1910 (French)
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. A toi est le jour, à toi aussi la nuit; toi tu as établi la lune et le soleil. John Darby (French)
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. Teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top