Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 71:8 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 71:8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day. American Standard
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. My mouth will be full of your praise and glory all the day. Basic English
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. Let my mouth [06310] be filled [04390] with thy praise [08416] and with thy honour [08597] all the day [03117]. Strong Concordance
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. Let my mouth be filled with your praise and with your honour all the day. Updated King James
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. Filled is my mouth `with' Thy praise, All the day `with' Thy beauty. Young's Literal
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day. Darby
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. Let my mouth be filled with thy praise and with thy honor all the day. Webster
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day. World English
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. And he shall rule from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth. Douay Rheims
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos terrae Jerome's Vulgate
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day. Hebrew Names
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. Sea llena mi boca de tu alabanza, De tu gloria todo el día. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. My mouth is filled with Your praise
    And with Your glory all day long.
New American Standard Bible©
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. My mouth shall be filled with Your praise and with Your honor all the day. Amplified Bible©
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie! Louis Segond - 1910 (French)
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. Ma bouche est pleine de ta louange et de ta magnificence, tout le jour. John Darby (French)
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top