Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 69:16 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 69:16 Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me. American Standard
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity. Basic English
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Hear [06030] me, O LORD [03068]; for thy lovingkindness [02617] is good [02896]: turn [06437] unto me according to the multitude [07230] of thy tender mercies [07356]. Strong Concordance
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Hear me, O LORD; for your loving kindness is good: turn unto me according to the multitude of your tender mercies. Updated King James
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Answer me, O Jehovah, for good `is' Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me, Young's Literal
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me; Darby
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Hear me, O LORD; for thy loving-kindness is good: turn to me according to the multitude of thy tender mercies. Webster
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me. World English
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Answer me, LORD, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me. Hebrew Names
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Oyeme, Jehová, porque apacible es tu misericordia; Mírame conforme á la multitud de tus miseraciones. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Oyeme, SEÑOR, porque apacible es tu misericordia; mírame conforme a la multitud de tus miseraciones. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Answer me, O LORD, for Your lovingkindness is good;
    According to the greatness of Your compassion, turn to me,
New American Standard Bible©
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Hear and answer me, O Lord, for Your loving-kindness is sweet and comforting; according to Your plenteous tender mercy and steadfast love turn to me. Amplified Bible©
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Exauce-moi, Éternel! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, Louis Segond - 1910 (French)
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Réponds-moi, ô Éternel! car ta gratuité est bonne; selon la grandeur de tes compassions, tourne-toi vers moi; John Darby (French)
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Ouve-me, Senhor, pois grande é a tua benignidade; volta-te para mim segundo a tua muitíssima compaixão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top