Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 68:17 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 68:17 The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands; The Lord is among them, as in Sinai, in the sanctuary. American Standard
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. The war-carriage of God is among Israel's thousands; the Lord has come from Sinai to the holy place. Basic English
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. The chariots [07393] of God [0430] are twenty thousand [07239], even thousands [0505] of angels [08136]: the Lord [0136] is among them, as in Sinai [05514], in the holy [06944] place. Strong Concordance
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. Updated King James
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. The chariots of God `are' myriads, thousands of changes, The Lord `is' among them, in Sinai, in the sanctuary. Young's Literal
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. The chariots of God are twenty thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them: it is a Sinai in holiness. Darby
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. Webster
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary. World English
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. Hear me, O Lord, for thy mercy is kind; look upon me according to the multitude of thy tender mercies. Douay Rheims
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. et ne abscondas faciem tuam a servo tuo quoniam tribulor cito exaudi me Jerome's Vulgate
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary. Hebrew Names
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. Los carros de Dios son veinte mil, y más millares de ángeles. El Señor entre ellos, como en Sinaí, así en el santuario. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. Los carros de Dios son dos millares de miles de ángeles, el Señor entre ellos, como en Sinaí, así en el santuario. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. The chariots of God are myriads, thousands upon thousands;
    The Lord is among them as at Sinai, in holiness.
New American Standard Bible©
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands. The Lord is among them as He was in Sinai, [so also] in the Holy Place (the sanctuary in Jerusalem). Amplified Bible©
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. Les chars de l`Éternel se comptent par vingt mille, Par milliers et par milliers; Le Seigneur est au milieu d`eux, le Sinaï est dans le sanctuaire. Louis Segond - 1910 (French)
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. Les chars de Dieu sont par vingt mille, par milliers redoublés; le Seigneur est au milieu d'eux: c'est un Sinaï en sainteté. John Darby (French)
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. Os carros de Deus são miríades, milhares de milhares. O Senhor está no meio deles, como em Sinai no santuário.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top