Verse | Comparing Text |
Ps 62:10 | Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon. | American Standard |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Have no faith in the rewards of evil-doing, or in profits wrongly made: if your wealth is increased, do not put your hopes on it. | Basic English |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Trust [0982] not in oppression [06233], and become not vain [01891] in robbery [01498]: if riches [02428] increase [05107], set [07896] not your heart [03820] upon them. | Strong Concordance |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Updated King James |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth -- when it increaseth -- set not the heart. | Young's Literal |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it. | Darby |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Webster |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Don't trust in oppression. Don't become vain in robbery. If riches increase, don't set your heart on them. | World English |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | But they have sought my soul in vain, they shall go into the lower parts of the earth: | Douay Rheims |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | congregentur in manus gladii pars vulpium erunt | Jerome's Vulgate |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Don't trust in oppression. Don't become vain in robbery. If riches increase, don't set your heart on them. | Hebrew Names |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | No confiéis en la violencia, Ni en la rapiña; no os envanezcáis: Si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón en ella. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | No confiéis en la violencia, ni en la rapiña no os envanezcáis; si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón en ella. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Do not trust in oppression And do not vainly hope in robbery; If riches increase, do not set your heart upon them. |
New American Standard Bible© |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Trust not in and rely confidently not on extortion and oppression, and do not vainly hope in robbery; if riches increase, set not your heart on them. | Amplified Bible© |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Ne vous confiez pas dans la violence, Et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine; Quand les richesses s`accroissent, N`y attachez pas votre coeur. | Louis Segond - 1910 (French) |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | N'ayez pas confiance dans l'oppression, et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine; si les biens augmentent, n'y mettez pas votre coeur. | John Darby (French) |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | Não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |