Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 62:10 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 62:10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon. American Standard
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Have no faith in the rewards of evil-doing, or in profits wrongly made: if your wealth is increased, do not put your hopes on it. Basic English
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Trust [0982] not in oppression [06233], and become not vain [01891] in robbery [01498]: if riches [02428] increase [05107], set [07896] not your heart [03820] upon them. Strong Concordance
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Updated King James
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth -- when it increaseth -- set not the heart. Young's Literal
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it. Darby
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Webster
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Don't trust in oppression. Don't become vain in robbery. If riches increase, don't set your heart on them. World English
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. But they have sought my soul in vain, they shall go into the lower parts of the earth: Douay Rheims
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. congregentur in manus gladii pars vulpium erunt Jerome's Vulgate
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Don't trust in oppression. Don't become vain in robbery. If riches increase, don't set your heart on them. Hebrew Names
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. No confiéis en la violencia, Ni en la rapiña; no os envanezcáis: Si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón en ella. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. No confiéis en la violencia, ni en la rapiña no os envanezcáis; si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón en ella. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Do not trust in oppression
    And do not vainly hope in robbery;
    If riches increase, do not set your heart upon them.
New American Standard Bible©
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Trust not in and rely confidently not on extortion and oppression, and do not vainly hope in robbery; if riches increase, set not your heart on them. Amplified Bible©
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Ne vous confiez pas dans la violence, Et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine; Quand les richesses s`accroissent, N`y attachez pas votre coeur. Louis Segond - 1910 (French)
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. N'ayez pas confiance dans l'oppression, et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine; si les biens augmentent, n'y mettez pas votre coeur. John Darby (French)
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top