Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 61:4 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 61:4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. Selah American Standard
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. I will make your tent my resting-place for ever: I will keep myself under the cover of your wings. (Selah.) Basic English
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. I will abide [01481] in thy tabernacle [0168] for ever [05769]: I will trust [02620] in the covert [05643] of thy wings [03671]. Selah [05542]. Strong Concordance
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. I will abide in your tabernacle for ever: I will trust in the covert of your wings. Selah. Updated King James
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. I sojourn in Thy tent to the ages, I trust in the secret place of Thy wings. Selah. Young's Literal
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah. Darby
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. Webster
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah. World English
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence. Douay Rheims
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. partem enim eius cogitaverunt expellere placuerunt sibi in mendacio ore suo singuli benedicunt et corde suo maledicunt semper Jerome's Vulgate
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah. Hebrew Names
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; estaré seguro en el escondedero de tus alas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. Let me dwell in Your tent forever;
    Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.
New American Standard Bible©
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. I will dwell in Your tabernacle forever; let me find refuge and trust in the shelter of Your wings. Selah [pause, and calmly think of that]! Amplified Bible©
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l`abri de tes ailes. -Pause. Louis Segond - 1910 (French)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. Je séjournerai dans ta tente à toujours; je me réfugierai sous l'abri de tes ailes. Sélah. John Darby (French)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top