Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 58:11 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 58:11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth. American Standard
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. So that men will say, Truly there is a reward for righteousness; truly there is a God who is judge on the earth. Basic English
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. So that a man [0120] shall say [0559], Verily there is a reward [06529] for the righteous [06662]: verily he is [03426] a God [0430] that judgeth [08199] in the earth [0776]. Strong Concordance
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judges in the earth. Updated King James
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. And man saith: `Surely fruit `is' for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!' Young's Literal
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth. Darby
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. Webster
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. so that men shall say, "Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth." World English
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. my God, his mercy shall prevent me. Douay Rheims
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. Deus ostendit mihi in insidiatoribus meis ne occidas eos ne forte obliviscantur populi mei disperge eos in fortitudine tua et destrue eos protector noster Domine Jerome's Vulgate
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. so that men shall say, "Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth." Hebrew Names
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; ciertamente hay Dios que juzga en la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. And men will say, "Surely there is a reward for the righteous;
    Surely there is a God who judges on earth!"
New American Standard Bible©
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. Men will say, Surely there is a reward for the [uncompromisingly] righteous; surely there is a God Who judges on the earth. Amplified Bible©
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. Et les hommes diront: Oui, il est une récompense pour le juste; Oui, il est un Dieu qui juge sur la terre. Louis Segond - 1910 (French)
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. Et l'homme dira: Certainement il y a un fruit pour le juste, certainement il y a un Dieu qui juge sur la terre. John Darby (French)
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. Então dirão os homens: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top