Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me. |
American Standard |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again. |
Basic English |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Create [01254] in me a clean [02889] heart [03820], O God [0430]; and renew [02318] a right [03559] spirit [07307] within [07130] me. |
Strong Concordance |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Updated King James |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me. |
Young's Literal |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. |
Darby |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Webster |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. |
World English |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
But I, as a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God for ever, yea for ever and ever. |
Douay Rheims |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
confitebor tibi in saeculo quoniam fecisti et expectabo nomen tuum quoniam bonum in conspectu sanctorum tuorum |
Jerome's Vulgate |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. |
Hebrew Names |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; Y renueva un espíritu recto dentro de mí. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; y renueva un espíritu recto dentro de mí. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me. |
New American Standard Bible© |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Create in me a clean heart, O God, and renew a right, persevering, and steadfast spirit within me. |
Amplified Bible© |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Crée-moi un coeur pur, ô Dieu! et renouvelle au dedans de moi un esprit droit. |
John Darby (French) |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |