Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 51:10 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 51:10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me. American Standard
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again. Basic English
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Create [01254] in me a clean [02889] heart [03820], O God [0430]; and renew [02318] a right [03559] spirit [07307] within [07130] me. Strong Concordance
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Updated King James
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me. Young's Literal
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. Darby
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Webster
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. World English
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. But I, as a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God for ever, yea for ever and ever. Douay Rheims
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. confitebor tibi in saeculo quoniam fecisti et expectabo nomen tuum quoniam bonum in conspectu sanctorum tuorum Jerome's Vulgate
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. Hebrew Names
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; Y renueva un espíritu recto dentro de mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; y renueva un espíritu recto dentro de mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Create in me a clean heart, O God,
    And renew a steadfast spirit within me.
New American Standard Bible©
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Create in me a clean heart, O God, and renew a right, persevering, and steadfast spirit within me. Amplified Bible©
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé. Louis Segond - 1910 (French)
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Crée-moi un coeur pur, ô Dieu! et renouvelle au dedans de moi un esprit droit. John Darby (French)
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top