Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 50:9 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 50:9 I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. I will take no bullock out of thy house, Nor he-goats out of thy folds. American Standard
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks; Basic English
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. I will take [03947] no bullock [06499] out of thy house [01004], nor he goats [06260] out of thy folds [04356]. Strong Concordance
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. I will take no bullock out of your house, nor he goats out of your folds. Updated King James
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. I take not from thy house a bullock, From thy folds he goats. Young's Literal
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds: Darby
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds. Webster
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens. World English
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed: thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow. Douay Rheims
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. auditum mihi facies gaudium et laetitiam ut exultent ossa quae confregisti Jerome's Vulgate
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens. Hebrew Names
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. No tomaré de tu casa becerros, Ni machos cabríos de tus apriscos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. No tomaré de tu casa becerros, ni machos cabríos de tus apriscos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. "I shall take no young bull out of your house
    Nor male goats out of your folds.
New American Standard Bible©
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. I will accept no bull from your house nor he-goat out of your folds. Amplified Bible©
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries. Louis Segond - 1910 (French)
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. Je ne prendrai pas de taureau de ta maison, ni de boucs de tes parcs; John Darby (French)
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top