Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
American Standard |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me. |
Basic English |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
And call [07121] upon me in the day [03117] of trouble [06869]: I will deliver [02502] thee, and thou shalt glorify [03513] me. |
Strong Concordance |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify me. |
Updated King James |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
And call Me in a day of adversity, I deliver thee, and thou honourest Me. |
Young's Literal |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
Darby |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
Webster |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me." |
World English |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
I will teach the unjust thy ways: and the wicked shall be converted to thee. |
Douay Rheims |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
libera me de sanguinibus Deus Deus salutis meae laudabit lingua mea iustitiam tuam |
Jerome's Vulgate |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me." |
Hebrew Names |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
E invócame en el día de la angustia: Te libraré, y tú me honrarás. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
Y llámame en el día de la angustia; te libraré, y tú me honrarás. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
Call upon Me in the day of trouble; I shall rescue you, and you will honor Me." |
New American Standard Bible© |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
And call on Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall honor and glorify Me. |
Amplified Bible© |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
Et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
Et invoque-moi au jour de la détresse: je te délivrerai, et tu me glorifieras. |
John Darby (French) |
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |