Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish. |
American Standard |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind. |
Basic English |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
Thou breakest [07665] the ships [0591] of Tarshish [08659] with an east [06921] wind [07307]. |
Strong Concordance |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
You break the ships of Tarshish with an east wind. |
Updated King James |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish. |
Young's Literal |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish. |
Darby |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
Webster |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
With the east wind, you break the ships of Tarshish. |
World English |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
They that trust in their own strength, and glory in the multitude of their riches, |
Douay Rheims |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
fratrem redimens non redimet vir nec dabit Deo propitiationem pro eo |
Jerome's Vulgate |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
With the east wind, you break the ships of Tarshish. |
Hebrew Names |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
Con viento solano Quiebras tú las naves de Tharsis. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
Con viento solano quiebras tú las naves de Tarsis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
With the east wind You break the ships of Tarshish. |
New American Standard Bible© |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
With the east wind You shattered the ships of Tarshish. |
Amplified Bible© |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
Ils ont été chassés comme par le vent d`orient, Qui brise les navires de Tarsis. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
Par le vent d'orient tu as brisé les navires de Tarsis. |
John Darby (French) |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
Com um vento oriental quebraste as naus de Társis. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |