Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 46:7 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 46:7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah American Standard
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.) Basic English
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. The LORD [03068] of hosts [06635] is with us; the God [0430] of Jacob [03290] is our refuge [04869]. Selah [05542]. Strong Concordance
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. Updated King James
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. Jehovah of Hosts `is' with us, A tower for us `is' the God of Jacob. Selah. Young's Literal
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is our high fortress. Selah. Darby
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. Webster
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. World English
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye. Douay Rheims
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. quia rex universae terrae Deus canite erudite Jerome's Vulgate
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. The LORD of Hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. Hebrew Names
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. Jehová de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.) Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. El SEÑOR de los ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.) Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. The LORD of hosts is with us;
    The God of Jacob is our stronghold. Selah.
New American Standard Bible©
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our Refuge (our Fortress and High Tower). Selah [pause, and calmly think of that]! Amplified Bible©
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. L`Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause. Louis Segond - 1910 (French)
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. Sélah. John Darby (French)
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top