Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 46:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 46:2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas; American Standard
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; For this cause we will have no fear, even though the earth is changed, and though the mountains are moved in the heart of the sea; Basic English
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Therefore will not we fear [03372], though the earth [0776] be removed [04171], and though the mountains [02022] be carried [04131] into the midst [03820] of the sea [03220]; Strong Concordance
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Updated King James
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Therefore we fear not in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas. Young's Literal
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Therefore will we not fear though the earth be removed, and though the mountains be carried into the heart of the seas; Darby
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Therefore will we not fear, though the earth shall be removed, and though the mountains shall be carried into the midst of the sea; Webster
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas; World English
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of Joy, Douay Rheims
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; quoniam Dominus altissimus terribilis rex magnus super omnem terram Jerome's Vulgate
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas; Hebrew Names
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Por tanto no temeremos aunque la tierra sea removida; Aunque se traspasen los montes al corazón de la mar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Por tanto no temeremos aunque la tierra sea removida; aunque se traspasen los montes al corazón del mar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Therefore we will not fear, though the earth should change
    And though the mountains slip into the heart of the sea;
New American Standard Bible©
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Therefore we will not fear, though the earth should change and though the mountains be shaken into the midst of the seas, Amplified Bible©
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; C`est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers, Louis Segond - 1910 (French)
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait transportée de sa place, et que les montagnes seraient remuées et jetées au coeur des mers; John Darby (French)
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top