Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 44:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 44:2 How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. Thou didst drive out the nations with thy hand; But them thou didst plant: Thou didst afflict the peoples; But them thou didst spread abroad. American Standard
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. Uprooting the nations with your hand, and planting our fathers in their place; cutting down the nations, but increasing the growth of your people. Basic English
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. How thou didst drive out [03423] the heathen [01471] with thy hand [03027], and plantedst [05193] them; how thou didst afflict [07489] the people [03816], and cast them out [07971]. Strong Concordance
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. How you did drive out the heathen with your hand, and planted them; how you did afflict the people, and cast them out. Updated King James
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. Thou, `with' Thy hand, nations hast dispossessed. And Thou dost plant them. Thou afflictest peoples, and sendest them away. Young's Literal
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. Thou, by thy hand, didst dispossess the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoples, but them didst thou cause to spread out. Darby
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. How thou didst drive out the heathen with thy hand, and didst plant them; how thou didst afflict the people, and cast them out. Webster
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad. World English
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. My heart hath uttered a good word I speak my works to the king; My tongue is the pen of a scrivener that writeth swiftly. Douay Rheims
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. decore pulchrior es filiis hominum effusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit tibi Deus in aeternum Jerome's Vulgate
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad. Hebrew Names
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. Tú con tu mano echaste las gentes, y los plantaste á ellos; Afligiste los pueblos, y los arrojaste. Reina Valera - 1909 (Spanish)
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. Tú con tu mano echaste los gentiles, y los plantaste a ellos; afligiste los pueblos, y los arrojaste. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. You with Your own hand drove out the nations;
    Then You planted them;
    You afflicted the peoples,
    Then You spread them abroad.
New American Standard Bible©
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. You drove out the nations with Your hand and it was Your power that gave [Israel] a home by rooting out the [heathen] peoples, but [Israel] You spread out. Amplified Bible©
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. De ta main tu as chassé des nations pour les établir, Tu as frappé des peuples pour les étendre. Louis Segond - 1910 (French)
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. Tu as, par ta main, dépossédé les nations, et tu as planté nos pères; tu as affligé les peuples et tu les as chassés. John Darby (French)
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top