Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 44:16 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 44:16 For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger. American Standard
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. Because of the voice of him who says sharp and bitter words; because of the hater and him who is the instrument of punishment. Basic English
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. For the voice [06963] of him that reproacheth [02778] and blasphemeth [01442]; by reason [06440] of the enemy [0341] and avenger [05358]. Strong Concordance
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. For the voice of him that reproaches and blasphemes; by reason of the enemy and avenger. Updated King James
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger. Young's Literal
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. Because of the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger. Darby
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. Webster
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger. World English
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. They shall be brought with gladness and rejoicing: they shall be brought into the temple of the king. Douay Rheims
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. pro patribus tuis erunt filii tibi pones eos principes in universa terra Jerome's Vulgate
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger. Hebrew Names
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. Por la voz del que me vitupera y deshonra, Por razón del enemigo y del que se venga. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. por la voz del que me blasfema y deshonra, por la voz del enemigo y del que se venga. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. Because of the voice of him who reproaches and reviles,
    Because of the presence of the enemy and the avenger.
New American Standard Bible©
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. At the words of the taunter and reviler, by reason of the enemy and the revengeful. Amplified Bible©
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. A la voix de celui qui m`insulte et m`outrage, A la vue de l`ennemi et du vindicatif. Louis Segond - 1910 (French)
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. cause de la voix de celui qui outrage et qui injurie, à cause de l'ennemi et du vengeur. John Darby (French)
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top