Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety. |
American Standard |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
I will take my rest on my bed in peace, because you only, Lord, keep me safe. |
Basic English |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
I will both [03162] lay me down [07901] in peace [07965], and sleep [03462]: for thou, LORD [03068], only [0910] makest me dwell [03427] in safety [0983]. |
Strong Concordance |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
I will both lay me down in peace, and sleep: for you, LORD, only make me dwell in safety. |
Updated King James |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
In peace together I lie down and sleep, For Thou, O Jehovah, alone, In confidence dost cause me to dwell! |
Young's Literal |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
In peace will I both lay me down and sleep; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safety. |
Darby |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
I will both lay me down in peace, and sleep; for thou only, LORD, makest me dwell in safety. |
Webster |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
In peace I will both lay myself down and sleep, for you, Yahweh alone, make me live in safety. |
World English |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
By the fruit of their corn, their wine and oil, they are multiplied. |
Douay Rheims |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
in pace simul requiescam et dormiam |
Jerome's Vulgate |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
In peace I will both lay myself down and sleep, for you, the LORD alone, make me live in safety. |
Hebrew Names |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me harás estar confiado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
En paz me acostaré, y asimismo dormiré; porque solo tú, SEÑOR, me harás estar confiado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
In peace I will both lie down and sleep, For You alone, O LORD, make me to dwell in safety. |
New American Standard Bible© |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
In peace I will both lie down and sleep, for You, Lord, alone make me dwell in safety and confident trust. |
Amplified Bible© |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
Je me couche et je m`endors en paix, Car toi seul, ô Éternel! tu me donnes la sécurité dans ma demeure. |
Louis Segond - 1910 (French) |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
Je me coucherai, et aussi je dormirai en paix; car toi seul, ô Éternel! tu me fais habiter en sécurité. |
John Darby (French) |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
Em paz me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |