Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 38:21 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 38:21 Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Forsake me not, O Jehovah: O my God, be not far from me. American Standard
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Do not give me up, O Lord; O my God, be near to me. Basic English
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Forsake [05800] me not, O LORD [03068]: O my God [0430], be not far [07368] from me. Strong Concordance
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Updated King James
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me, Young's Literal
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Forsake me not, Jehovah; O my God, be not far from me. Darby
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Webster
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Don't forsake me, Yahweh. My God, don't be far from me. World English
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Don't forsake me, LORD. My God, don't be far from me. Hebrew Names
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. No me desampares, oh Jehová: Dios mío, no te alejes de mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. No me desampares, oh SEÑOR; Dios mío, no te alejes de mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Do not forsake me, O LORD;
    O my God, do not be far from me!
New American Standard Bible©
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Forsake me not, O Lord; O my God, be not far from me. Amplified Bible©
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Ne m`abandonne pas, Éternel! Mon Dieu, ne t`éloigne pas de moi! Louis Segond - 1910 (French)
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Éternel! ne m'abandonne point; mon Dieu! ne t'éloigne pas de moi. John Darby (French)
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top