Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 37:9 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 37:9 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land. American Standard
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. For the evil-doers will be cut off: but those who have faith in the Lord will have the earth for their heritage. Basic English
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. For evildoers [07489] shall be cut off [03772]: but those that wait [06960] upon the LORD [03068], they shall inherit [03423] the earth [0776]. Strong Concordance
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. Updated King James
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land. Young's Literal
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. For evil-doers shall be cut off; but those that wait on Jehovah, they shall possess the land. Darby
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. For evil doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. Webster
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. For evildoers shall be cut off, but those who wait for Yahweh shall inherit the land. World English
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. I am afflicted and humbled exceedingly : I roared with the groaning of my heart. Douay Rheims
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. Domine in conspectu tuo omne desiderium meum et gemitus meus a te non est absconditus Jerome's Vulgate
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. For evildoers shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land. Hebrew Names
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. Porque los malignos serán talados, Mas los que esperan en Jehová, ellos heredarán la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. Porque los malignos serán talados, mas los que esperan al SEÑOR, ellos heredarán la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. For evildoers will be cut off,
    But those who wait for the LORD, they will inherit the land.
New American Standard Bible©
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. For evildoers shall be cut off, but those who wait and hope and look for the Lord [in the end] shall inherit the earth. See: Isa. 57:13c. Amplified Bible©
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l`Éternel posséderont le pays. Louis Segond - 1910 (French)
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. car ceux qui font le mal seront retranchés, et ceux qui s'attendent à l'Éternel, ceux-la posséderont le pays. John Darby (French)
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. Porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top