Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 37:15 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 37:15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken. American Standard
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. But their swords will be turned into their hearts, and their bows will be broken. Basic English
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Their sword [02719] shall enter [0935] into their own heart [03820], and their bows [07198] shall be broken [07665]. Strong Concordance
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Updated King James
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Their sword doth enter into their own heart, And their bows are shivered. Young's Literal
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Darby
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Webster
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken. World English
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. And I became as a man that heareth not : and that hath no reproofs in his mouth. Douay Rheims
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. te enim Domine expectabam tu exaudies Domine Deus meus Jerome's Vulgate
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken. Hebrew Names
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. La espada de ellos entrará en su mismo corazón, Y su arco será quebrado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. La espada de ellos entrará en su mismo corazón, y su arco será quebrado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Their sword will enter their own heart,
    And their bows will be broken.
New American Standard Bible©
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. The swords [of the wicked] shall enter their own hearts, and their bows shall be broken. Amplified Bible©
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Leur glaive entre dans leur propre coeur, Et leurs arcs se brisent. Louis Segond - 1910 (French)
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. leur épée entrera dans leur coeur, et leurs arcs seront brisés. John Darby (French)
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top