Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
Unrighteous witnesses rise up; They ask me of things that I know not. |
American Standard |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
False witnesses got up: they put questions to me about crimes of which I had no knowledge. |
Basic English |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
False [02555] witnesses [05707] did rise up [06965]; they laid to my charge [07592] things that I knew [03045] not. |
Strong Concordance |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
Updated King James |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
Violent witnesses rise up, That which I have not known they ask me. |
Young's Literal |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
Unrighteous witnesses rise up; they lay to my charge things which I know not. |
Darby |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
False witnesses arose; they laid to my charge things that I knew not. |
Webster |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don't know about. |
World English |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
Extend thy mercy to them that know thee, and thy justice to them that are right in heart. |
Douay Rheims |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
ne veniat mihi pes superbiae et manus impiorum non me commoveat |
Jerome's Vulgate |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don't know about. |
Hebrew Names |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
Levantáronse testigos falsos; Demandáronme lo que no sabía; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
Se levantaron testigos falsos; me demandaron lo que no sabía; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
Malicious witnesses rise up; They ask me of things that I do not know. |
New American Standard Bible© |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
Malicious and unrighteous witnesses rise up; they ask me of things that I know not. |
Amplified Bible© |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
De faux témoins se lèvent: Ils m`interrogent sur ce que j`ignore. |
Louis Segond - 1910 (French) |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
¶ Des témoins violents se lèvent, ils m'interrogent sur des choses que je n'ai pas connues; |
John Darby (French) |
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. |
Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |