Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him. |
American Standard |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him. |
Basic English |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
O taste [02938] and see [07200] that the LORD [03068] is good [02896]: blessed [0835] is the man [01397] that trusteth [02620] in him. |
Strong Concordance |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusts in him. |
Updated King James |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
Taste ye and see that Jehovah `is' good, O the happiness of the man who trusteth in Him. |
Young's Literal |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him! |
Darby |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
Webster |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him. |
World English |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
Let the snare which he knoweth not come upon him : and let the net which he hath hidden catch him : and let the net which he hath hidden catch him : and into that very snare let them fall. |
Douay Rheims |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
anima autem mea exultabit in Domino et laetabitur in salute sua |
Jerome's Vulgate |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him. |
Hebrew Names |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
Gustad, y ved que es bueno Jehová: Dichoso el hombre que confiará en él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
Chet Gustad, y ved que es bueno el SEÑOR; dichoso el hombre que confiará en él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
O taste and see that the LORD is good; How blessed is the man who takes refuge in Him! |
New American Standard Bible© |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
O taste and see that the Lord [our God] is good! Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man who trusts and takes refuge in Him. See: I Pet. 2:2, 3. |
Amplified Bible© |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
Sentez et voyez combien l`Éternel est bon! Heureux l`homme qui cherche en lui son refuge! |
Louis Segond - 1910 (French) |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
Goûtez et voyez que l'Éternel est bon! Bienheureux l'homme qui se confie en lui! |
John Darby (French) |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |