Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them. |
American Standard |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe. |
Basic English |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
The angel [04397] of the LORD [03068] encampeth [02583] round about [05439] them that fear [03373] him, and delivereth [02502] them. |
Strong Concordance |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
The angel of the LORD camps round about them that fear him, and delivers them. |
Updated King James |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them. |
Young's Literal |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
Darby |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
The angel of the LORD encampeth around them that fear him, and delivereth them. |
Webster |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
The angel of Yahweh encamps around those who fear him, and delivers them. |
World English |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
For without cause they have hidden their net for me unto destruction : without cause they have upbraided my soul. |
Douay Rheims |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
veniat ei calamitas quam ignorat et rete suum quod abscondit conprehendat eum et cadat in laqueum |
Jerome's Vulgate |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them. |
Hebrew Names |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, Y los defiende. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
Zain El ángel del SEÑOR acampa en derredor de los que le temen, y los defiende. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, And rescues them. |
New American Standard Bible© |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
The Angel of the Lord encamps around those who fear Him [who revere and worship Him with awe] and each of them He delivers. See: Ps. 18:1; 145:20. |
Amplified Bible© |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
L`ange de l`Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, et les délivre. |
John Darby (French) |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |