Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 34:5 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 34:5 They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded. American Standard
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed. Basic English
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. They looked [05027] unto him, and were lightened [05102]: and their faces [06440] were not ashamed [02659]. Strong Concordance
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. Updated King James
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed. Young's Literal
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded. Darby
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. They looked to him, and were lightened: and their faces were not ashamed. Webster
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame. World English
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. Let them become as dust before the wind : and let the angel of the Lord straiten them. Douay Rheims
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. sit via eorum tenebrae et lubricum et angelus Domini persequatur eos Jerome's Vulgate
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame. Hebrew Names
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. A él miraron y fueron alumbrados: Y sus rostros no se avergonzaron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. He ¡A él miraron y fueron alumbrados! Y sus rostros no se avergonzaron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. They looked to Him and were radiant,
    And their faces will never be ashamed.
New American Standard Bible©
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. They looked to Him and were radiant; their faces shall never blush for shame or be confused. Amplified Bible©
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte. Louis Segond - 1910 (French)
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. Ils ont regardé vers lui, et ils ont été illuminés, et leurs faces n'ont pas été confuses. John Darby (French)
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top