Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
American Standard |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help? |
Basic English |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
What profit [01215] is there in my blood [01818], when I go down [03381] to the pit [07845]? Shall the dust [06083] praise [03034] thee? shall it declare [05046] thy truth [0571]? |
Strong Concordance |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise you? shall it declare your truth? |
Updated King James |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
`What gain `is' in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth? |
Young's Literal |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
Darby |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
Webster |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
"What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth? |
World English |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
And thou hast not shut me up in the hands of the enemy: thou hast set my feet in a spacious place. |
Douay Rheims |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
miserere mei Domine quoniam tribulor caligavit in furore oculus meus anima mea et venter meus |
Jerome's Vulgate |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
"What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth? |
Hebrew Names |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
"What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness? |
New American Standard Bible© |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit (the grave)? Will the dust praise You? Will it declare Your truth and faithfulness to men? |
Amplified Bible© |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
Que gagnes-tu à verser mon sang, A me faire descendre dans la fosse? La poussière a-t-elle pour toi des louanges? Raconte-t-elle ta fidélité? |
Louis Segond - 1910 (French) |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
Quel profit y a-t-il en mon sang, quand je descendrais dans la fosse? La poussière te célébrera-t-elle? Annoncera-t-elle ta vérité? |
John Darby (French) |
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
Que proveito haverá no meu sangue, se eu descer à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |