Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 22:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 22:3 But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. American Standard
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. But you are holy, O you who are seated among the praises of Israel. Basic English
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. But thou art holy [06918], O thou that inhabitest [03427] the praises [08416] of Israel [03478]. Strong Concordance
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. But you are holy, O you that inhabit the praises of Israel. Updated King James
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. And Thou `art' holy, Sitting -- the Praise of Israel. Young's Literal
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. And thou art holy, thou that dwellest amid the praises of Israel. Darby
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. Webster
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. But you are holy, you who inhabit the praises of Israel. World English
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. he hath converted my soul. He hath led me on the paths of justice, for his own name's sake. Douay Rheims
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. sed et si ambulavero in valle mortis non timebo malum quoniam tu mecum es virga tua et baculus tuus ipsa consolabuntur me Jerome's Vulgate
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. But you are holy, you who inhabit the praises of Israel. Hebrew Names
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. Tú empero eres santo, Tú que habitas entre las alabanzas de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. Tú empero eres santo, tú que habitas entre las alabanzas de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. Yet You are holy,
    O You who are enthroned upon the praises of Israel.
New American Standard Bible©
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. But You are holy, O You Who dwell in [the holy place where] the praises of Israel [are offered]. Amplified Bible©
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. Pourtant tu es le Saint, Tu sièges au milieu des louanges d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. Et toi, tu es saint, toi qui habites au milieu des louanges d'Israël. John Darby (French)
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top