Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
A Psalm of David. Jehovah, who shall sojourn in thy tabernacle? Who shall dwell in thy holy hill? |
American Standard |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
A Psalm. Of David. Lord, who may have a resting-place in your tent, a living-place on your holy hill? |
Basic English |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
A Psalm [04210] of David [01732]. LORD [03068], who shall abide [01481] in thy tabernacle [0168]? who shall dwell [07931] in thy holy [06944] hill [02022]? |
Strong Concordance |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
Lord, who shall abide in your tabernacle? who shall dwell in your holy hill? |
Updated King James |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
A Psalm of David. Jehovah, who doth sojourn in Thy tent? Who doth dwell in Thy holy hill? |
Young's Literal |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
A Psalm of David. Jehovah, who shall sojourn in thy tent? who shall dwell in the hill of thy holiness? |
Darby |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
Webster |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
A Psalm by David. Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill? |
World English |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
The inscription of a title to David himself. Preserve me, O Lord, for I have put trust in thee. |
Douay Rheims |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
{humilis et simplicis David custodi me Deus quoniam speravi} in te dicens Deo Dominus meus es tu bene mihi non est sine te |
Jerome's Vulgate |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
A Psalm by David. LORD, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill? |
Hebrew Names |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
Salmo de David. JEHOVA, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién residirá en el monte de tu santidad? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
Salmo de David. El SEÑOR, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién residirá en el monte de tu santidad? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
O LORD, who may abide in Your tent? Who may dwell on Your holy hill? |
New American Standard Bible© |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
LORD, WHO shall dwell [temporarily] in Your tabernacle? Who shall dwell [permanently] on Your holy hill? |
Amplified Bible© |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
Psaume de David. O Éternel! qui séjournera dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte? - |
Louis Segond - 1910 (French) |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
¶ Éternel, qui séjournera dans ta tente? qui demeurera en ta montagne sainte? |
John Darby (French) |
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
Quem, Senhor, habitará na tua tenda? quem morará no teu santo monte? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |