Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 147:20 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 147:20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. He hath not dealt so with any nation; And as for his ordinances, they have not known them. Praise ye Jehovah. American Standard
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. He has not done these things for any other nation: and as for his laws, they have no knowledge of them. Let the Lord be praised. Basic English
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. He hath not dealt [06213] so with any nation [01471]: and as for his judgments [04941], they have not known [03045] them. Praise [01984] ye the LORD [03050]. Strong Concordance
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise all of you the LORD. Updated King James
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. He hath not done so to any nation, As to judgments, they have not known them. Praise ye Jah! Young's Literal
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. He hath not dealt thus with any nation; and as for his judgments, they have not known them. Hallelujah! Darby
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. Webster
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. He has not done this for just any nation. They don't know his ordinances. Praise Yah! World English
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia. Douay Rheims
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. non fecit similiter omni genti et iudicia eius non cognoscent alleluia Jerome's Vulgate
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. He has not done this for just any nation. They don't know his ordinances. Praise the LORD! Hebrew Names
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. No ha hecho esto con toda gente; Y no conocieron sus juicios. Aleluya. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. No ha hecho esto con las otras naciones; las cuales no conocieron sus juicios. Alelu-JAH. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. He has not dealt thus with any nation;
    And as for His ordinances, they have not known them.
    Praise the LORD!
New American Standard Bible©
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. He has not dealt so with any [other] nation; they have not known (understood, appreciated, given heed to, and cherished) His ordinances. Praise the Lord! (Hallelujah!) See: Ps. 79:6; Jer. 10:25. Amplified Bible©
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. Il n`a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l`Éternel! Louis Segond - 1910 (French)
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. Il n'a fait ainsi à aucune nation; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah! John Darby (French)
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top