Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes. |
American Standard |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
He gives snow like wool; he sends out ice-drops like dust. |
Basic English |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
He giveth [05414] snow [07950] like wool [06785]: he scattereth [06340] the hoarfrost [03713] like ashes [0665]. |
Strong Concordance |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
He gives snow like wool: he scatters the hoarfrost like ashes. |
Updated King James |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth. |
Young's Literal |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
He giveth snow like wool, scattereth the hoar frost like ashes; |
Darby |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoar-frost like ashes. |
Webster |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
He gives snow like wool, and scatters frost like ashes. |
World English |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
Who giveth snow like wool: scattereth mists like ashes. |
Douay Rheims |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
qui dat nivem quasi lanam pruinas quasi cinerem spargit |
Jerome's Vulgate |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
He gives snow like wool, and scatters frost like ashes. |
Hebrew Names |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
El da la nieve como lana, Derrama la escarcha como ceniza. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
El que da la nieve como lana, derrama la escarcha como ceniza. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
He gives snow like wool; He scatters the frost like ashes. |
New American Standard Bible© |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
He gives [to the earth] snow like [a blanket of] wool; He scatters the hoarfrost like ashes. |
Amplified Bible© |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre; |
Louis Segond - 1910 (French) |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
C'est lui qui donne la neige comme de la laine, qui répand la gelée blanche comme de la cendre; |
John Darby (French) |
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |