Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 140:5 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 140:5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah American Standard
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.) Basic English
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. The proud [01343] have hid [02934] a snare [06341] for me, and cords [02256]; they have spread [06566] a net [07568] by the wayside [03027] [04570]; they have set [07896] gins [04170] for me. Selah [05542]. Strong Concordance
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. Updated King James
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah. Young's Literal
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah. Darby
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah. Webster
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah. World English
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. The just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased: Douay Rheims
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. sublati sunt iuxta petram iudices eorum et audient verba mea quoniam decora sunt Jerome's Vulgate
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah. Hebrew Names
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto á la senda; Me han puesto lazos. (Selah.) Reina Valera - 1909 (Spanish)
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. Me han escondido lazo y cuerdas los soberbios; han tendido red; en el lugar de la senda me han puesto lazos. (Selah.) Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. The proud have hidden a trap for me, and cords;
    They have spread a net by the wayside;
    They have set snares for me. Selah.
New American Standard Bible©
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. The proud have hidden a snare for me; they have spread cords as a net by the wayside, they have set traps for me. Selah [pause, and calmly think of that]! Amplified Bible©
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause. Louis Segond - 1910 (French)
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. Les orgueilleux m'ont caché un piège et des cordes, ils ont étendu un filet le long du chemin, ils m'ont dressé des lacets. Sélah. John Darby (French)
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top