Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 140:13 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 140:13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence. American Standard
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house. Basic English
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Surely the righteous [06662] shall give thanks [03034] unto thy name [08034]: the upright [03477] shall dwell [03427] in thy presence [06440]. Strong Concordance
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Surely the righteous shall give thanks unto your name: the upright shall dwell in your presence. Updated King James
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Only -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence! Young's Literal
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence. Darby
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence. Webster
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence. World English
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence. Hebrew Names
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Ciertamente los justos alabarán tu Nombre; los rectos morarán en tu presencia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Surely the righteous will give thanks to Your name;
    The upright will dwell in Your presence.
New American Standard Bible©
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Surely the [uncompromisingly] righteous shall give thanks to Your name; the upright shall dwell in Your presence (before Your very face). Amplified Bible©
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face. Louis Segond - 1910 (French)
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Certainement, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront devant toi. John Darby (French)
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Decerto os justos louvarăo o teu nome; os retos habitarăo na tua presença.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top