Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 140:12 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 140:12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy. American Standard
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled. Basic English
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. I know [03045] that the LORD [03068] will maintain [06213] the cause [01779] of the afflicted [06041], and the right [04941] of the poor [034]. Strong Concordance
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. Updated King James
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy. Young's Literal
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy. Darby
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. Webster
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy. World English
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy. Hebrew Names
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, El juicio de los menesterosos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. Yo sé que hará el SEÑOR el juicio del pobre, el juicio de los menesterosos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted
    And justice for the poor.
New American Standard Bible©
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. I know and rest in confidence upon it that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will secure justice for the poor and needy [of His believing children]. Amplified Bible©
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. Louis Segond - 1910 (French)
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. Je sais que l'Éternel maintiendra la cause de l'affligé, le jugement des pauvres. John Darby (French)
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top