Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 13:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 13:3 Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Consider and answer me, O Jehovah my God: Lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; American Standard
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Let my voice come before you, and give me an answer, O Lord my God; let your light be shining on me, so that the sleep of death may not overtake me; Basic English
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Consider [05027] and hear [06030] me, O LORD [03068] my God [0430]: lighten [0215] mine eyes [05869], lest I sleep [03462] the sleep of death [04194]; Strong Concordance
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Updated King James
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Look attentively; Answer me, O Jehovah, my God, Enlighten mine eyes, lest I sleep in death, Young's Literal
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Consider, answer me, O Jehovah my God! lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Darby
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Consider and hear me, O LORD my God: lighten my eyes, lest I sleep the sleep of death; Webster
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Behold, and answer me, Yahweh, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death; World English
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; They are all gone aside, they are become unprofitable together: there is none that doth good, no not one. Their throat is an open sepulchre: with their tongues they acted deceitfully; the poison of asps is under their lips. Their mouth is full of cursing and bitterness; their feet are swift to shed blood. Destruction and unhappiness in their ways: and the way of peace they have not known: there is no fear of God before their eyes. Douay Rheims
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem qui devorant populum meum ut cibum panis Jerome's Vulgate
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Behold, and answer me, LORD, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death; Hebrew Names
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Mira, óyeme, Jehová Dios mío: Alumbra mis ojos, porque no duerma en muerte; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Mira, óyeme, SEÑOR Dios mío: Alumbra mis ojos, para que no duerma en muerte; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Consider and answer me, O LORD my God;
    Enlighten my eyes, or I will sleep the sleep of death,
New American Standard Bible©
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Consider and answer me, O Lord my God; lighten the eyes [of my faith to behold Your face in the pitchlike darkness], lest I sleep the sleep of death, Amplified Bible©
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme, Et chaque jour des chagrins dans mon coeur? Jusques à quand mon ennemi s`élèvera-t-il contre moi? Louis Segond - 1910 (French)
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; réponds-moi, Éternel, mon Dieu! Illumine mes yeux, de peur que je ne dorme du sommeil de la mort; John Darby (French)
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; Considera e responde-me, ó Senhor, Deus meu; alumia os meus olhos para que eu não durma o sono da morte;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top