Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction. |
American Standard |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
If your law had not been my delight, my troubles would have put an end to me. |
Basic English |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Unless [03884] thy law [08451] had been my delights [08191], I should then have perished [06] in mine affliction [06040]. |
Strong Concordance |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Unless your law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Updated King James |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Unless Thy law `were' my delights, Then had I perished in mine affliction. |
Young's Literal |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction. |
Darby |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in my affliction. |
Webster |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction. |
World English |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Unless your Torah had been my delight, I would have perished in my affliction. |
Hebrew Names |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Si tu ley no hubiese sido mis delicias, Ya en mi aflicción hubiera perecido. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Si tu ley no hubiese sido mi delicia, ya hubiera perecido en mi aflicción. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
If Your law had not been my delight, Then I would have perished in my affliction. |
New American Standard Bible© |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Unless Your law had been my delight, I would have perished in my affliction. |
Amplified Bible© |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Si ta loi n`eût fait mes délices, J`eusse alors péri dans ma misère. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
¶ Si ta loi n'eût fait mes délices, j'eusse péri dans mon affliction. |
John Darby (French) |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. |
Se a tua lei não fora o meu deleite, então eu teria perecido na minha angústia. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |