Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
They that fear thee shall see me and be glad, Because I have hoped in thy word. |
American Standard |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word. |
Basic English |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
They that fear [03373] thee will be glad [08055] when they see [07200] me; because I have hoped [03176] in thy word [01697]. |
Strong Concordance |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
They that fear you will be glad when they see me; because I have hoped in your word. |
Updated King James |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
Those fearing Thee see me and rejoice, Because for Thy word I have hoped. |
Young's Literal |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word. |
Darby |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
Webster |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word. |
World English |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word. |
Hebrew Names |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
Los que te temen, me verán, y se alegrarán; Porque en tu palabra he esperado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
Los que te temen, me verán, y se alegrarán; porque en tu palabra he esperado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word. |
New American Standard Bible© |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
Those who reverently and worshipfully fear You will see me and be glad, because I have hoped in Your word and tarried for it. |
Amplified Bible© |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, Car j`espère en tes promesses. |
Louis Segond - 1910 (French) |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
¶ Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront; car je me suis attendu à ta parole. |
John Darby (French) |
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. |
Os que te temem me verão e se alegrarão, porque tenho esperado na tua palavra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |