Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 119:1 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 119:1 ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. ALEPH. Blessed are they that are perfect in the way, Who walk in the law of Jehovah. American Standard
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. ALEPH Happy are they who are without sin in their ways, walking in the law of the Lord. Basic English
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. ALEPH. Blessed [0835] are the undefiled [08549] in the way [01870], who walk [01980] in the law [08451] of the LORD [03068]. Strong Concordance
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. Updated King James
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. `Aleph.' O the happiness of those perfect in the way, They are walking in the law of Jehovah, Young's Literal
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah. Darby
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. Webster
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. ALEPH Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh's law. World English
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. In my trouble I cried to the Lord: and he heard me. Douay Rheims
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. canticum graduum ad Dominum in tribulatione mea clamavi et exaudivit me Jerome's Vulgate
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. ALEPH Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the LORD's Torah. Hebrew Names
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. ALEPH. BIENAVENTURADOS los perfectos de camino; Los que andan en la ley de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. ALEF Bienaventurado los perfectos de camino; los que andan en la ley del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. How blessed are those whose way is blameless,
    Who walk in the law of the LORD.
New American Standard Bible©
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. BLESSED (HAPPY, fortunate, to be envied) are the undefiled (the upright, truly sincere, and blameless) in the way [of the revealed will of God], who walk (order their conduct and conversation) in the law of the Lord (the whole of God's revealed will). Amplified Bible©
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, Qui marchent selon la loi de l`Éternel! Louis Segond - 1910 (French)
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. ¶ Bienheureux ceux qui sont intègres dans leur voie, qui marchent dans la loi de l'Éternel. John Darby (French)
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. Bem-aventurados os que trilham com integridade o seu caminho, os que andam na lei do Senhor!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top