Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 109:6 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 109:6 Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Set thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand. American Standard
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Put an evil man over him; and let one be placed at his right hand to say evil of him. Basic English
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Set [06485] thou a wicked man [07563] over him: and let Satan [07854] stand [05975] at his right hand [03225]. Strong Concordance
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Set you a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Updated King James
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Appoint Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right hand. Young's Literal
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Set a wicked man over him, and let the adversary stand at his right hand; Darby
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Webster
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Set a wicked man over him. Let an adversary stand at his right hand. World English
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of the many. Douay Rheims
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. de torrente in via bibet propterea exaltabit caput Jerome's Vulgate
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Set a wicked man over him. Let an adversary stand at his right hand. Hebrew Names
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Pon sobre él al impío: Y Satán esté á su diestra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Pon sobre él al impío; y Satanás esté a su diestra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Appoint a wicked man over him,
    And let an accuser stand at his right hand.
New American Standard Bible©
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Set a wicked man over him [as a judge], and let [a malicious] accuser stand at his right hand. Amplified Bible©
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Place-le sous l`autorité d`un méchant, Et qu`un accusateur se tienne à sa droite! Louis Segond - 1910 (French)
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. ¶ Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite; John Darby (French)
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Põe sobre ele um ímpio, e esteja à sua direita um acusador.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top