Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out. |
American Standard |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Let his seed be cut off; in the coming generation let their name go out of memory. |
Basic English |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Let his posterity [0319] be cut off [03772]; and in the generation [01755] following [0312] let their name [08034] be blotted out [04229]. |
Strong Concordance |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Updated King James |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out. |
Young's Literal |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out: |
Darby |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Webster |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out. |
World English |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out. |
Hebrew Names |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Su posteridad sea talada; En segunda generación sea raído su nombre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Su posteridad sea talada; en segunda generación sea raído su nombre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out. |
New American Standard Bible© |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Let his posterity be cut off, and in the generation following let their names be blotted out. |
Amplified Bible© |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s`éteigne dans la génération suivante! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Que sa postérité soit retranchée; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé; |
John Darby (French) |
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
Seja extirpada a sua posteridade; o seu nome seja apagado na geração seguinte! |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |