Verse | Comparing Text |
Ps 108:7 | God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | American Standard |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | This is the word of the holy God: I will be glad; I will make Shechem a heritage, measuring out the valley of Succoth. | Basic English |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | God [0430] hath spoken [01696] in his holiness [06944]; I will rejoice [05937], I will divide [02505] Shechem [07927], and mete out [04058] the valley [06010] of Succoth [05523]. | Strong Concordance |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | Updated King James |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure, | Young's Literal |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | Darby |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth. | Webster |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | God has spoken from his sanctuary: "In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth. | World English |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | When he is judged, may he go out condemned; and may his prayer be turned to sin. | Douay Rheims |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | fiant dies eius parvi episcopatum eius accipiat alter | Jerome's Vulgate |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | God has spoken from his sanctuary: "In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth. | Hebrew Names |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | Dios habló por su santuario: alegraréme, Repartiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | Dios juró por su santuario, me alegraré; repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | God has spoken in His holiness: "I will exult, I will portion out Shechem And measure out the valley of Succoth. |
New American Standard Bible© |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | God has promised in His holiness [regarding the establishment of David's dynasty]: I will rejoice, I will distribute [Canaan among My people], dividing Shechem and [the western region and allotting the eastern region which contains] the Valley of Succoth. | Amplified Bible© |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth; | Louis Segond - 1910 (French) |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | Dieu a parlé dans sa sainteté: je me réjouirai; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée de Succoth. | John Darby (French) |
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |